His email spoke directly to me as well as to my church, so I am posting it below for you all to read. Brother Matutis is of course German, and his English is somewhat broken and translations often difficult to understand. Knowing him as I do, I know what he intends to say in someplaces and I will attempt to translate further for the reader. So that the reader knows what words I have added, my translations and/or explanations will be typed in red, while Pastor Matutis' words will be in blue.
I will make all that, what you cannot do more. (Basically, I will do what you cannot do)
I go, where you cannot come longer. (I can do far more than you can do)